Hébergeur de fichiers indépendant

Toilet Ek Prem Katha (2017) (Bollywood) Bluray 1080p x264 AC3 5.1 Team Atlantis.srt

À propos du fichier

Type de fichier
Fichier SRT de 161 Ko (text/plain)
Confidentialité
Fichier public, envoyé le 2 mars 2020 à 18:09, depuis l'adresse IP 91.164.x.x (France)
Sécurité
Ne contient aucun Virus ou Malware connus - Dernière vérification: 2 jours
Statistiques
La présente page de téléchargement a été vue 859 fois depuis l'envoi du fichier
Page de téléchargement

Aperçu du fichier


1
00:00:00,125 --> 00:00:03,875
TOUS PUBLICS
AVEC AVERTISSEMENT

2
00:01:12,280 --> 00:01:20,820
<i>Bien qu'inspiré de faits réels,
ce film reste une fiction.</i>

3
00:01:21,070 --> 00:01:24,956
<i>Les noms, lieux et événements
ont été romancés.</i>

4
00:01:25,206 --> 00:01:32,047
<i>Toute ressemblance avec une personne
vivante ou décédée est fortuite.</i>

5
00:01:32,297 --> 00:01:37,062
<i>La production et les acteurs
n'ont voulu blesser</i>

6
00:01:37,312 --> 00:01:41,022
<i>aucun sentiment religieux
ou communautaire</i>

7
00:01:41,272 --> 00:01:43,819
<i>d'aucune classe, caste ou clan.</i>

8
00:01:44,069 --> 00:01:47,048
<i>Aucun animal n'a été maltraité
durant le tournage.</i>

9
00:01:47,203 --> 00:01:50,363
<i>Gandhi, apôtre de la non-violence,
militait aussi pour la propreté.</i>

10
00:01:50,613 --> 00:01:53,551
<i>Pourtant 100 ans plus tard,
le pays n'est toujours pas propre.</i>

11
00:01:53,801 --> 00:01:57,001
<i>Mais le 2 octobre 2019, pour les 150 ans
de la naissance de Gandhi,</i>

12
00:01:57,170 --> 00:02:00,090
<i>son rêve se réalisera
grâce au Premier ministre Narendra Modi.</i>

13
00:02:00,340 --> 00:02:02,042
<i>Ceci est notre hommage à Gandhi.</i>

14
00:02:06,293 --> 00:02:09,588
<i>Merci à la "Campagne Propreté" :
aucune défécation en plein air.</i>

15
00:04:56,255 --> 00:05:00,876
LES TOILETTES ?
UNE HISTOIRE D'AMOUR

16
00:05:03,495 --> 00:05:06,700
<i>Adaptation : Chnoupie
Team Atlantis</i>

17
00:05:30,397 --> 00:05:33,256
Quand elle insiste,
on peut pas lui dire non.

18
00:05:33,506 --> 00:05:35,085
T'en veux pas un troisième ?

19
00:05:35,335 --> 00:05:36,782
Je suis pas Farah Khan.

20
00:05:37,312 --> 00:05:40,257
- Elle a déjà des triplés.
- Tu pourrais...

21
00:05:40,799 --> 00:05:43,093
Si ça te plaît autant,
pourquoi t'essaies pas ?

22
00:05:43,343 --> 00:05:44,361
Laisse tomber.

23
00:05:44,611 --> 00:05:47,042
Je suis déjà débordée avec
un seul "ninja".

24
00:05:49,449 --> 00:05:52,356
Et comment va
le genou de ta belle-mère ?

25
00:05:52,606 --> 00:05:53,804
Il est comme neuf.

26
00:05:54,054 --> 00:05:55,917
Pas étonnant qu'elle me casse les pieds.

27
00:05:56,167 --> 00:05:58,542
Ma belle-mère est devenue cinglée.

28
00:05:58,792 --> 00:06:01,069
Elle me fait coudre sans arrêt
à la machine.

29
00:06:01,319 --> 00:06:03,981
Il paraît qu'au lit,
ton mari est une machine.

30
00:06:04,231 --> 00:06:06,333
Tu lui fais quoi à manger ?

31
00:06:06,482 --> 00:06:08,552
- Raconte.
- T'es toujours rayonnante.

32
00:06:08,802 --> 00:06:10,821
- Raconte.
- Allez, raconte.

33
00:06:11,071 --> 00:06:13,824
Nos maris tombent de fatigue sur le lit

34
00:06:14,074 --> 00:06:15,892
comme s'ils revenaient du bagne.

35
00:06:16,142 --> 00:06:17,794
Allez, raconte.

36
00:06:18,044 --> 00:06:20,230
Où t'as trouvé ce remède miracle ?

37
00:06:20,480 --> 00:06:21,923
Raconte-nous.

38
00:06:22,458 --> 00:06:23,708
Allez, raconte.

39
00:06:29,080 --> 00:06:30,432
D'où ça vient ?

40
00:06:30,682 --> 00:06:33,635
Le mois dernier,
mon mari m'a fait découvrir Delhi.

41
00:06:35,038 --> 00:06:36,705
Faudrait aussi qu'on en ait un.

42
00:06:36,955 --> 00:06:39,538
D'habitude, ils nous font un bébé
et ils nous oublient.

43
00:06:43,637 --> 00:06:45,614
Écouter ma belle-mère ? Pourquoi ?

44
00:06:45,864 --> 00:06:48,617
Elle a juste besoin d'un prétexte...

45
00:06:52,135 --> 00:06:53,469
Une indigestion...

46
00:07:00,020 --> 00:07:01,083
Mon Dieu !

47
00:07:04,492 --> 00:07:06,902
Ce con a braqué exprès
ses phares sur nous.

48
00:07:07,152 --> 00:07:08,917
- T'as raison.
- C'est un con.

49
00:07:16,194 --> 00:07:17,621
Vas-y. Je peux pas venir.

50
00:07:17,871 --> 00:07:18,914
Sonu a fait

51
00:07:19,164 --> 00:07:20,505
le bazar chez nous.

52
00:07:20,648 --> 00:07:21,691
Ma p'tite dame !

53
00:07:21,833 --> 00:07:23,218
Laisse-moi passer.

54
00:07:26,141 --> 00:07:27,958
Si je fais un appel de phare, tu râles.

55
00:07:36,164 --> 00:07:37,582
Fais ton appel de phares.

56
00:07:37,833 --> 00:07:38,834
Connard !

57
00:07:41,635 --> 00:07:43,249
- Jaya.
- Il a son compte.

58
00:07:43,930 --> 00:07:45,247
- Salut.
- Salut.

59
00:07:56,876 --> 00:07:59,859
<i>[La chanteuse, Sunny Leone,
est une ex-star du X]</i>

60
00:08:02,382 --> 00:08:05,261
Mon Dieu ! C'est pas possible !

61
00:08:05,719 --> 00:08:09,439
<i>... Que dire de moi ?
Tous les hommes m'apprécient...</i>

62
00:08:09,689 --> 00:08:11,852
Vous allez baisser le son de la télé ?

63
00:08:12,692 --> 00:08:14,211
Ça sert à rien.

64
00:08:16,303 --> 00:08:19,456
<i>Je suis la Lolita idéale...</i>

65
00:08:27,842 --> 00:08:31,495
Papa, tu ne verras pas mieux
en te collant contre moi.

66
00:08:31,745 --> 00:08:34,286
En fait, fiston, je vois bien mieux.

67
00:08:34,777 --> 00:08:36,806
- J'ai des nouveaux verres.
- Hein ?

68
00:08:37,551 --> 00:08:38,833
Laisse-moi voir.

69
00:08:39,083 --> 00:08:40,833
- Non.
- Allez !

70
00:08:40,959 --> 00:08:41,921
Non !

71
00:08:43,081 --> 00:08:44,771
Vous y voyez assez ?

72
00:08:45,021 --> 00:08:46,443
Vidya,

73
00:08:46,693 --> 00:08:48,368
vous nous déconcentrez.

74
00:08:48,618 --> 00:08:51,181
Un spectacle pareil nous fait du bien.

75
00:08:51,431 --> 00:08:54,543
Fiston, t'as zappé ? Mais pourquoi ?

76
00:08:54,792 --> 00:08:57,182
Oui, pourquoi ?
Il regarde ça avec sa bru.

77
00:08:57,432 --> 00:08:59,520
Tu pourrais le regarder avec ta fille.

78
00:08:59,664 --> 00:09:02,466
Votre fille regarde ça
sur son smartphone. Lui sur l'ordi.

79
00:09:02,602 --> 00:09:03,771
Et moi, à la télé.

80
00:09:03,910 --> 00:09:06,588
Toute la famille devrait
regarder ça ensemble.

81
00:09:06,838 --> 00:09:08,732
Regardons donc cette cochonceté.

82
00:09:08,982 --> 00:09:10,083
Écoutez Sunny...

83
00:09:10,217 --> 00:09:11,802
- Son nom, c'est... ?
- Vidya.

84
00:09:12,052 --> 00:09:13,136
Écoutez Vidya,

85
00:09:13,386 --> 00:09:16,188
je peux avoir l'esprit cochon.
Mais j'ai le cœur pur.

86
00:09:16,438 --> 00:09:18,205
Ce pays est l'un des plus croyants,

87
00:09:18,455 --> 00:09:20,844
des plus cultivés
et des plus peuplés au monde.

88
00:09:21,094 --> 00:09:22,582
J'y suis pour rien.

89
00:09:22,832 --> 00:09:24,346
Je n'ai qu'une seule fille.

90
00:09:24,431 --> 00:09:28,251
Elle est si gâtée qu'elle est étudiante,
alors qu'elle devrait être mariée.

91
00:09:28,501 --> 00:09:30,674
T'as pas vu
les diplômes japonais de papa ?

92
00:09:31,487 --> 00:09:33,682
Le QI de ta fille vient
de son grand-père.

93
00:09:33,932 --> 00:09:36,486
À quoi ça sert d'avoir
des diplômes japonais ?

94
00:09:36,736 --> 00:09:38,599
Personne ne sait lire le japonais.

95
00:09:38,849 --> 00:09:41,672
- Tu sais...
- C'est vrai, tu gâtes trop ta fille.

96
00:09:41,922 --> 00:09:44,357
Arrête avec ça. T'as pas honte ?

97
00:09:49,367 --> 00:09:50,250
Encore elle ?

98
00:09:51,391 --> 00:09:52,550
Ne regardez pas.

99
00:09:56,063 --> 00:09:58,139
C'est la journée spéciale Sunny ?

100
00:10:02,604 --> 00:10:04,917
Tu seras ravissante en robe de mariée.

101
00:10:06,039 --> 00:10:07,958
Tu seras séduisant en costume.

102
00:10:11,797 --> 00:10:12,598
Keshav,

103
00:10:12,848 --> 00:10:16,000
pourquoi t'arrêtes pas de jouer
avec mon pouce ?

104
00:10:16,411 --> 00:10:19,200
C'est pas ma faute.
Tu m'interdis d'aller plus loin.

105
00:10:19,450 --> 00:10:22,667
Et dire qu'on se marie le même jour,
mais pas ensemble.

106
00:10:25,417 --> 00:10:26,998
Un appel de Naru. Tiens.

107
00:10:27,924 --> 00:10:28,803
Oui ?

108
00:10:29,053 --> 00:10:30,447
Salut, frérot.

109
00:10:30,697 --> 00:10:33,742
Il te reste plus que 5 minutes.
Tu veux la guerre ?

110
00:10:33,992 --> 00:10:35,510
La mariée t'attend.

111
00:10:35,760 --> 00:10:38,750
À t'entendre,
je vais épouser la reine Malika.

112
00:10:40,089 --> 00:10:42,131
Malika tout court, pas "reine Malika".

113
00:10:42,208 --> 00:10:45,362
Les invités sont arrivés.
Et le cortège est prêt à partir.

114
00:10:45,612 --> 00:10:46,930
Alors, t'es où ?

115
00:10:47,180 --> 00:10:49,000
Naru. C'est Keshav ?

116
00:10:49,586 --> 00:10:53,428
Dis-lui que si on rate
la période astrologique favorable,

117
00:10:53,678 --> 00:10:56,656
la prochaine aura seulement lieu
dans 36 ans.

118
00:10:56,906 --> 00:10:58,833
T'as dû tout entendre, non ?

119
00:10:58,989 --> 00:11:01,417
Je suis en train de rompre.
Ça prend du temps.

120
00:11:03,369 --> 00:11:04,208
Alors,

121
00:11:04,458 --> 00:11:07,083
- tu fais quoi pour ta nuit de noces ?
- Et toi ?

122
00:11:07,238 --> 00:11:09,005
Tu lui amènes son verre de lait ?

123
00:11:09,484 --> 00:11:10,494
Bien sûr.

124
00:11:10,744 --> 00:11:13,030
Ta femme t'amène bien sa laiterie.

125
00:11:13,280 --> 00:11:14,726
Et je pourrai t'envoyer

126
00:11:14,788 --> 00:11:16,297
plein de fromage blanc.

127
00:11:16,501 --> 00:11:18,895
Le fromage blanc te fait rougir !

128
00:11:19,145 --> 00:11:21,056
Tu fais quoi si je dis : "crème" ?

129
00:11:27,101 --> 00:11:28,102
Je crois que

130
00:11:28,896 --> 00:11:30,632
notre histoire d'amour est finie.

131
00:11:31,197 --> 00:11:33,250
Tu peux aller épouser ton fiancé.

132
00:11:34,801 --> 00:11:37,253
Si t'avais eu le cran de parler
à ton père,

133
00:11:37,503 --> 00:11:40,375
c'est moi que tu aurais épousée.
Pas cette Malika.

134
00:11:40,625 --> 00:11:43,820
C'est pas grave.
On s'est fait plaisir tous les deux.

135
00:11:44,070 --> 00:11:45,780
On a eu du bon temps, non ?

136
00:11:46,030 --> 00:11:48,625
C'est sûr...
On se verra après le mariage ?

137
00:11:49,148 --> 00:11:51,661
Après le mariage, jamais !
Ma règle est stricte.

138
00:11:51,911 --> 00:11:55,590
Jamais tripoter la télé ou
la femme d'un autre. C'est tabou.

139
00:11:56,049 --> 00:11:58,438
T'as des principes, dis donc !

140
00:11:58,630 --> 00:12:00,646
Les photos de la noce
seront sur Facebook ?

141
00:12:01,154 --> 00:12:02,472
Bien sûr.

142
00:12:03,333 --> 00:12:05,249
Va donc épouser cette laitière !

143
00:12:12,046 --> 00:12:15,145
[Les brahmanes
sont des prêtres ou des érudits]

144
00:12:16,442 --> 00:12:18,488
Salut, frérot. Papa est furieux.

145
00:12:18,738 --> 00:12:21,124
Dis-lui de prendre ma place
sur l'estrade.

146
00:12:21,374 --> 00:12:23,693
On dirait que t'es mal luné
aujourd'hui.

147
00:12:23,943 --> 00:12:26,380
T'es fou de faire le chauffeur
à des filles

148
00:12:26,630 --> 00:12:28,312
qui te quittent pour se marier.

149
00:12:28,481 --> 00:12:29,391
Tu sais,

150
00:12:29,641 --> 00:12:33,470
quand j'aurai trouvé la fille idéale,
notre brahmane de père, s'inclinera.

151
00:12:33,720 --> 00:12:37,039
Ici, t'as une grande gueule.
Mais tu diras rien devant papa.

152
00:12:39,117 --> 00:12:42,501
Viens, faut que tu t'habilles.
Malika s'impatiente.

153
00:12:42,751 --> 00:12:45,548
<i>Malika a bien grandi</i>

154
00:12:45,798 --> 00:12:49,473
<i>Sa laiterie aussi...</i>

155
00:12:50,778 --> 00:12:54,895
Vénérons le protecteur
des nobles de cœur, Seigneur Ganesh...

156
00:13:11,103 --> 00:13:12,247
La belle mariée !

157
00:13:18,623 --> 00:13:21,667
D'après les astres,
il sera veuf l'année de son mariage.

158
00:13:21,917 --> 00:13:24,187
Marier cette vache brisera
la malédiction.

159
00:13:24,437 --> 00:13:27,946
Félicitations ! Keshav pourra enfin
espérer se marier pour de bon.

160
00:13:29,042 --> 00:13:32,796
Faut d'abord qu'il trouve une fille
avec deux pouces à la main gauche.

161
00:13:33,046 --> 00:13:34,136
- Ah oui ?
- Oui.

162
00:13:35,140 --> 00:13:36,500
Ainsi soit-il...

163
00:13:41,701 --> 00:13:43,465
Je vous bénis tous les deux.

164
00:13:47,546 --> 00:13:48,442
Super !

165
00:13:48,586 --> 00:13:51,806
"Malika la vache" a été promue
"Malika la mariée".

166
00:14:11,010 --> 00:14:13,372
RADHE VÉLOS :
LES SEULS À TOUT RÉPARER

167
00:14:13,622 --> 00:14:14,536
Naru !

168
00:14:16,525 --> 00:14:18,441
- Naru ?
- Oui. Je viens.

169
00:14:18,691 --> 00:14:21,277
- Où t'es, espèce d'abruti ?
- J'arrive, Papa.

170
00:14:21,527 --> 00:14:24,496
Tu es nerveux à te tortiller comme ça ?

171
00:14:25,042 --> 00:14:26,783
La marchandise n'est pas là.

172
00:14:27,033 --> 00:14:30,186
Papa, on a passé commande
pour les chaînes de vélos.

173
00:14:30,436 --> 00:14:33,267
Et on prendra le train
pour acheter les chambres à air.

174
00:14:34,030 --> 00:14:36,553
Les comptes sont faits
n'importe comment.

175
00:14:36,803 --> 00:14:40,088
J'ai du mal à croire
que Keshav bâcle la compta.

176
00:14:40,338 --> 00:14:44,708
Ah oui ? Où est ton frère ?
Il profite de sa nuit de noces ?

177
00:14:52,107 --> 00:14:53,543
- Tu lui diras ?
- Oui.

178
00:14:53,684 --> 00:14:56,850
Cette semaine, je serai au magasin.
Vous cuisinerez tous les deux.

179
00:14:56,944 --> 00:14:57,768
Entendu.

180
00:14:58,998 --> 00:14:59,999
Mais Papa...

181
00:15:06,239 --> 00:15:08,917
- Salut, frérot.
- Salut.

182
00:15:10,343 --> 00:15:12,152
Tu fais des galettes de pain ?

183
00:15:13,913 --> 00:15:17,467
Tu sais,
j'aime pas te voir bosser aussi dur.

184
00:15:17,717 --> 00:15:20,833
Et si j'appelais ta femme ?
Elle pourrait t'aider.

185
00:15:24,415 --> 00:15:26,717
Tu me fais marcher, hein ?

186
00:15:27,852 --> 00:15:29,404
Tu sais, elle a résolu

187
00:15:29,654 --> 00:15:31,701
mes soucis de thème astral.

188
00:15:31,951 --> 00:15:34,009
J'ai à présent des chances de me marier.

189
00:15:34,259 --> 00:15:36,845
Reste à trouver
une fille belle et futée.

190
00:15:37,095 --> 00:15:40,515
Je pourrais même lui faire du pain.
T'en seras vert de jalousie.

191
00:15:41,699 --> 00:15:45,420
T'emballe pas. T'as pas oublié
la seconde condition de papa ?

192
00:15:45,670 --> 00:15:47,422
Trouver une fille à deux pouces.

193
00:15:47,672 --> 00:15:49,212
Elle va tomber du ciel ?

194
00:15:52,306 --> 00:15:55,583
Je te conseille d'oublier
tes espoirs de mariage.

195
00:15:55,833 --> 00:15:57,361
Fais une croix dessus.

196
00:15:57,611 --> 00:15:59,751
Les gosses de tes potes vont à l'école.

197
00:16:00,001 --> 00:16:04,564
Un de tes amis s'est même marié
quatre fois. Et toi, même pas une.

198
00:16:04,814 --> 00:16:07,375
C'est pas ton truc.
Tu mourras célibataire...

199
00:16:07,625 --> 00:16:08,910
T'es trop vieux.

200
00:16:09,160 --> 00:16:12,347
On peut pas être seuls ?
Ta femme a l'air susceptible.

201
00:16:14,207 --> 00:16:16,084
<i>Monsieur, poussez-vous.</i>

202
00:16:16,458 --> 00:16:19,029
- Oui, ma chère.
- Ils me barrent tous le chemin.

203
00:16:19,679 --> 00:16:21,919
- Je vais aux toilettes.
- Moi aussi.

204
00:16:23,325 --> 00:16:24,451
- Beurk !
- Hein ?

205
00:16:24,584 --> 00:16:26,625
On peut plus pisser tranquille ?

206
00:16:27,186 --> 00:16:29,294
Pourquoi ils mettent jamais le verrou ?

207
00:16:29,544 --> 00:16:31,601
Pour eux, c'est inutile de fermer.

208
00:16:31,753 --> 00:16:33,493
Mais ils ont quel âge mental ?

209
00:16:33,649 --> 00:16:35,578
- Ils ont pas honte.
- Ben voyons !

210
00:16:35,828 --> 00:16:39,115
Elle savait que c'était ouvert,
mais elle a pas daigné frapper.

211
00:16:39,365 --> 00:16:40,818
Et la politesse ?

212
00:16:41,068 --> 00:16:43,186
Pourquoi ? C'est pas sa porte d'entrée.

213
00:16:43,436 --> 00:16:47,415
Évidemment. Mais pour ceux
qui connaissent que les champs...

214
00:16:47,665 --> 00:16:49,751
Hé mec, dis-moi ça en face !

215
00:16:50,001 --> 00:16:51,043
Vas-y !

216
00:17:01,988 --> 00:17:04,497
Tu regardes quoi ? Je te cause !

217
00:17:05,283 --> 00:17:06,531
Allô ? Le vieux ?

218
00:17:07,959 --> 00:17:09,355
Traitez-moi de malpoli,

219
00:17:10,102 --> 00:17:11,406
mais pas de vieux.

220
00:17:11,656 --> 00:17:14,375
T'as vu ton âge ?
T'apprends ça à tes gosses ?

221
00:17:14,934 --> 00:17:18,046
Comment j'aurais des gosses ?
Je suis pas marié.

222
00:17:20,010 --> 00:17:21,049
Pas étonnant !

223
00:17:21,299 --> 00:17:23,826
Je comprends maintenant
son air désespéré.

224
00:17:24,076 --> 00:17:25,987
Pousse-toi. Pousse-toi !


Partager le fichier Toilet Ek Prem Katha (2017) - (Bollywood) Bluray 1080p x264 AC3 5.1 - Team Atlantis.srt sur le Web et les réseaux sociaux:


Télécharger le fichier Toilet Ek Prem Katha (2017) - (Bollywood) Bluray 1080p x264 AC3 5.1 - Team Atlantis.srt


Télécharger Toilet Ek Prem Katha (2017) - (Bollywood) Bluray 1080p x264 AC3 5.1 - Team Atlantis.srt